Le site américain Matador Network a sélectionné 20 expressions françaises que les étrangers trouvent bizarres voire carrément farfelues. Découvrez la sélection !
Ces expressions françaises qui font rire les étrangers

"Faire chier quelqu'un"

1/20

Les anglophones emploient plutôt l'expression "piss you off" ("pisser sur quelqu'un" en français) pour décrire une personne irritante vis-à-vis de quelqu'un. C'est en effet beaucoup plus soft que la version francophone.

"Être con comme un balai"

2/20

Les anglophones n'ont pas d'expression similaire. Ils emploient tout simplement le terme "idiotic" ("stupide" en français) pour désigner une personne qui manque de jugeote.

"Se prendre un râteau"

3/20

Les anglophones emploient plutôt l'expression "blow you off" ("faire sauter" en français) pour décrire une tentative de séduction ratée.

"S'en foutre comme de sa première chemise"

4/20

Les anglophones utilisent tout simplement l'expression "they don't care" ("s'en foutre") pour signifier le désintérêt.

Besoin de faire le point sur votre suite de carrière ? Ou de créer votre entreprise ? Découvrez notre formation prise en charge à 100% par l'état >