Au Japon, les enseignes sont nombreuses à opter pour un nom français. Cependant, certaines d'entre elles auraient mieux fait d'engager un traducteur... Découvrez les plus gros fails en images !

Le site Foozine a compilé une série de photos pour le moins insolite d'enseignes japonaises ayant adopté un nom français... sans savoir la véritable signification de celui-ci ! "Joli fesse", "Salon de Q", "Maximum Zizi"... A moins que cela ne soit volontaire, nos amis japonais auraient mieux fait d'engager un traducteur avant de lancer leur affaire !

Recevez toute l'actualité chaque jour GRATUITEMENT !

X
Publicité

Contenus sponsorisés

Publicité