10 trucs que les étrangers ne comprendront jamais dans la langue française

Publié par Rédaction
le 17/01/2018
business woman with question mark on a blackboard
Istock
<p>Si le français est compliqué, c'est parce qu'il comporte un grand nombre de bizarreries. Et rien que pour ça, on ne peut qu'admirer les personnes qui se sont lancé le défi d'apprendre la langue de Molière.</p>

<div id="video-container" class="block-ad md:block!" style="font-size:0;position:relative;overflow:hidden;width:100%;padding-top:56.25%;"></div><p>full_html</p><div id="npm-newsletter-block" class="flex flex-col md:flex-row items-center justify-center p-2 bg-white border-t border-b border-gray-200">
<p class="text-base font-semibold mr-0 mb-2 md:mr-4 md:mb-0 text-center md:text-left">
Vous avez aim&eacute; cet article ?
</p>
<button onclick="window.location='/newsletters'" class="bg-primary text-white font-bold py-2 px-4 rounded-full shadow-md hover:shadow-lg focus:outline-none focus:ring-4 focus:ring-opacity-50 text-base cursor-pointer">
Inscrivez-vous &agrave; nos Newsletters
</button>
</div>
<script>
(function() {
if (typeof document === 'undefined') { return; }
var hasTgtd = /(^|;\s*)_tgtd=/.test(document.cookie);
if (hasTgtd) {
var el = document.getElementById('npm-newsletter-block');
if (el) {
el.style.display = 'none';
el.setAttribute('aria-hidden', 'true');
}
}
})();
</script>

Aigu, grave, circonflexe... Mais pourquoi autant d'accents ?!

1/10

Il faut reconnaître que les accents sont importants dans la compréhension. C'est ce qui permet de différencier un "mème" de "mémé" par exemple.

Vert, vers, verre, ver, vers... Attention, ce n'est pas le même mot !

2/10
Imgur

La diversité de certains mots... pour le moins grossiers

3/10
abacapress
© DR

La manière de dire les nombres au-dessus de 60

4/10
abacapress
© DR

On peut remplacer le mot "putain" par "merde". Ça marche aussi !

Notre façon de se compliquer la tâche dans la traduction

5/10
abacapress
© DR

Vous avez aimé cet article ?

Notre façon affectueuse d'appeler le papier toilette

6/10
abacapress
© DR

Traduction : "En français, on ne dit pas 'papier toilette', on dit 'PQ', un diminutif de 'papier cul' ce qui signifie 'papier pour les fesses' et je trouve ça joli".

Notre manière de traduire les films étrangers

7/10
abacapress
© DR

On ne sait jamais quand employer l'un ou l'autre... malaise !

Google News
Voir la suite du Diaporama